Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

разместить по квартирам

  • 1 разместить

    2) (распределить между многими) placer vt, investir vt

    БФРС > разместить

  • 2 izvietot pa dzīvokļiem

    разместить по квартирам

    Maza Latvijas-krievu vārdnīca > izvietot pa dzīvokļiem

  • 3 rozkwaterować

    глаг.
    • квартировать
    • расквартировать
    * * *
    rozkwaterowa|ć
    \rozkwaterowaćny сов. 1. расквартировать, разместить по квартирам;
    2. расселить, предоставить отдельные квартиры (жильцам коммунальных квартир)
    * * *
    1) расквартирова́ть, размести́ть по кварти́рам
    2) рассели́ть, предоста́вить отде́льные кварти́ры ( жильцам коммунальных квартир)

    Słownik polsko-rosyjski > rozkwaterować

  • 4 bekvártélyoz

    [\bekvártélyozott, kvártélyozzon be, \bekvártélyozna] размещать/разместить по квартирам; kat. расквартировывать/расквартировать

    Magyar-orosz szótár > bekvártélyoz

  • 5 beszállásol

    kat. ставить/поставить на постой; расквартировывать/расквартировать; размещать/ разместить по квартирам;

    be van szállásolva — стоять (на квартире);

    az ezred a faluban volt \beszállásolva — полк квартировал в селе

    Magyar-orosz szótár > beszállásol

  • 6 βάζω

    (αόρ. έβαλα, παθ. αόρ. (ε)βάλθηκα) 1. μετ.
    1) класть; ставить; помещать;

    βάζω τό ψωμί στο τραπέζι — класть хлеб на стол;

    βάζω τη γλάστρα στο παράθυρο — ставить горшок (с цветами) на окно;

    βάζω τα τρόφιμα στην αποθήκη — помещать продукты в кладовую;

    2) наливать; насыпать;

    βάζ κρασί στα ποτήρια — наливать, вино в стаканы;

    βάζω αλάτι στη σαλάτα — посолить салат;

    3) ставить (подпись, отметку и. т. п.);
    μου έβαλε άριστα он мне поставил «отлично»; 4) размещать, располагать, ставить;

    βάζω τα βιβλία στα ράφια — разместить книги по полкам;

    βάζω στη σειρά ( — или στη γραμμή) — ставить в ряд, выстраивать;

    βάζω σε σπίτια τούς στρατιώτες — расквартировать солдат, разместить солдат по квартирам;

    5) ставить (банки, градусник, горчичники и т. п.);
    6) вкладывать, вносить (деньги в предприятие, в инвентарь, в банк и т. п.); 7) включать (в счёт и т. п.); βάλε και τα μεταφορικά включи (в счёт) и расходы на транспорт; 8) устанавливать, ставить;

    βάζω τηλέφωνο (κεραία) — ставить телефон (антенну);

    9) сажать, сеять;

    βάζω αμπέλι — сажать виноградник;

    βάζω μπαμπάκι — сеять хлопок;

    10) устраивать, определять, помещать (куда-л.);

    βάζ κάποιον στο σχολειό — устраивать кого-л. в школу;

    βάζω κάποιον στο νοσοκομείο — помещать кого-л. в больницу;

    βάζω κάποιον σε δουλειά — устраивать (или определять) кого-л. на работу;

    βάζω κάποιον σε τέχνη — отдать обучаться ремеслу;

    11) надевать;
    носить (одежду, обувь и т. п.); βάλε το παλτό σου надень пальто;

    ποτές μου δεν βάζ καπέλο — я никогда не ношу шапку;

    12) призывать, брать (свидетеля, адвоката и т. п.);

    βάζ μάρτυρα — брать в свидетели;

    βάζω δικηγόρο — брать адвоката;

    13) налагать (штраф и т. п.);

    βάζ πρόστιμο — оштрафовать;

    βάζω φόρο — облагать налогом;

    14) возлагать (на кого-л.); поручать (кому-л.);

    βάζω κάποιον να κάνει κάτι — поручить кому-л. сделать что-л.;

    15) подстрекать, подучивать, подговаривать;
    τον έβαλαν να μάς διώξει его подговорили выгнать нас; 16) подавать, давать; βάλε μας να φάμε дай нам поесть; βάλε μας ενα συρτάκι сыграй (или заведи) нам сиртаки; 17) быть причиной (чего-л.), вызывать (что-л.); причинять, доставлять (заботы и т. п.);

    βάζω σε στενοχώρια — причинять беспокойство, затруднять;

    βάζω σε κόπο — доставлять хлопоты;

    βάζω σε μπελάδες — причинять неприятности;

    18) ввергать, вовлекать;

    βάζω σε έξοδα — вводить в расходы;

    βάζω σε ανησυχία — вызывать беспокойство;

    βάζω σε κίνδυνο — подвергать опасности;

    μη μας βάζεις στα αίματα — не подзуживай нас;

    19) вводить, устанавливать;

    βάζω τάξη — устанавливать порядок;

    βάζω σε χρήση — вводить в употребление;

    βάζω σε ενέργεια — вводить в действие (или в строй);

    βάζω σε κίνηση — пускать (в ход), приводить в движение;

    20) вводить, приводить (куда-л.);

    βάζω τα στρατεύματα στην πόλη — вводить войска в город;

    21) предполагать;
    βάλε πώς... представь себе, что...; 22) делать (с некоторыми сущ. переводится в зависимости от знач сущ.);

    βάζ πλύσιμο — стирать;

    βάζω σίδερο — гладить;

    βάζω άσπρισμα — делать побелку, белить;

    βάζω μπουγάδα — стирать со щёлоком;

    βάζω γιαπί — возводить леса;

    βάζω θεμέλια — закладывать фундамент;

    § βάζω τίς φωνές (τα κλάματα) — начинать кричать (плакать);

    βάζω στοίχημα — держать пари, биться об заклад;

    βάζ άμιλλα — вызвать на соревнование;

    βάζω τα δυνατά μου να... — прилагать все усилия, напрягать все силы, чтобы...; — приналечь на что-л.;

    βάζω τραπέζι — накрывать на стол;

    βάζω αυτί — слушать, прислушиваться;

    βάζω χέρι — а) запустить руку, лапу (куда-л., во что-л.);

    б) облапитъ (женщину);

    βάζω χέρι στα χρήματα τού ταμείου — запустить руку в кассу;

    βάζω κάτι στο χέρι — или χέρι σε κάτι — прибрать что-л, к рукам, наложить лапу на что-л.;

    βάζω κάποιον στο χέρι — облапошить, надуть кого-л. (беря деньги в долг без отдачи);

    βάλε το χέρι (σου) или βάλε (δνα) χέρι помоги мне;

    βάζω τό χεράκι μου — приложить руку (к чему-л.);

    βάζω τό χέρι μου στό βαγγέλιο — клясться на евангелия;

    βάζω τό κεφάλι μου — ручаться головой;

    βάζ τό κεφάλι μου στον [ν]τορβά ( — или στο σακκούλι) — рисковать головой, жизнью;

    τό βάζω στα πόδια — бежать без оглядки, удирать со всех шг, уносить ноги;

    βάζω κάποιον στο πόδι μου ( — или στη θέση μου)

    ставить, назначать кого-л. вместо себя, на своё место;

    βάζω σε ρέγουλα (σε δρόμο) — урегулировать, налаживать (что-л.);

    βάζω νερό στο κρασί μου — а) умерить, охладить свой пыл; — б) умерить требования, притязания;

    βάζω κατά μέρος ( — или στη μπάντα) χρήματα — откладывать, копить деньги;

    βάζ,λεφτά στο διάφορο — помещать или давать деньги под проценты;

    βάζω ενέχυρο (υποθήκη) — закладывать, отдавать в заклад (в ипотеку);

    βάζω χρέος — входить в долги;

    βάξ' τα заплати;

    βάζω νερό — пропускать воду, промокать;

    βάζω φωτιά — поджигать; — вызывать пожар;

    βάζ φωτιά στο σπίτι μου — рубить, подрубать сук, на котором сидишь;

    βάζω φιτίλια — подзадоривать; — подстрекать, науськивать кого-л.;

    τα βάζ με κάποιον — а) сердиться на кого-л.; — ссориться с кем-л.; — б) задевать кого-л.; — относиться враждебно к кому-л.;

    δεν τα βάζω κάτω — не уступать, не сдаваться; — становиться на дыбы;

    τί θες και τα βάζεις μ' αυτόνε! — охота тебе спорить с ним!;

    πολλά βάζει ο νούς μου — или βάζω με το νού μου — а) иметь разные предположения на какой-л. счёт; — б) размышлять, думать;

    δεν το βάζει ο νούς μου — в голове не укладывается, не могу поверить;

    βάζ μυαλό σε κάποιον — учить уму-разуму кого-л.;

    βάζω γνώση ( — или μυαλό) — взяться за ум, образумиться;

    βάζω καλά στο μυαλό ( — или νου) μου — наматывать себе на ус;

    βάζω κακό στο νού μου ( — или βάζ σε κακό) — задумать недоброе;

    βάζω στο νου μου ( — или στο κεφάλι μου) — вбить, забрать себе в голову;

    βάζω σε κάποιον κάτι στο μυαλό — вбить кому-л. что-л, в голову;

    βάζω στο νού κάποιου — внушать кому-л.;

    βάζω σε κάποιον την ιδέα — внушать кому-л. мысль;

    βάζω μπροστά κάποιον — а) бранить, распекать кого-л.; — б) поносить, оскорблять кого-л.;

    βάζω μπρος ( — или αρχή) — начинать, приступать (к чему-л.);

    βάζ με τρόπο — а) незаметно вложить (что-л.); — б) ловко вставить (слово и т. п.);

    βάζ την ουρά στα σκέλια прям., перен. — поджимать хвост;

    βάζω την ουρά μου ( — или τό δαχτυλάκι μου) — приложить руку, быть причастным (к какому-л. делу);

    βάζ τα γυαλιά σε κάποιον — утереть нос кому-л.;

    βάζω κάποιον στη θέση του — поставить кого-л. на своё место, одёрнуть кого-л.;

    βάζω στο συνδυασμό — включать в список кандидатов;

    βάζω κάποιον μέσα ( — или στα σίδερα) — сажать за решётку, в тюрьму;

    βάζω κάποιον κάτω — одержать верх над кем-л.; — положить на обе лопатки кого-л.;

    δεν ήξερε πού να με βάλει он принял меня с большим радушием, он не знал, куда меня усадить;

    βάζω πανιά γιά... — или βάζ πλώρη мор. — брать курс на...;

    βάζ πόστα — а) бранить, распекать кого-л.; — б) мор. вставать под погрузку;

    βάλτε το καλά στο μυαλό σας зарубите себе на носу;
    βάλ' του ρίγανη! ничего не поделаешь!, ничего не исправишь!; βάλθηκα να... я сделал всё, чтобы...;

    θά σού δείξω πόσα απίδια βάζει ο σάκκος! — я тебе покажу, где раки зимуют!;

    2. αμετ. грохотать, греметь (об артиллерии)

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > βάζω

  • 7 размещение

    БФРС > размещение

  • 8 acantonar

    гл.
    2) воен. разместить войска по квартирам, размещать, расквартировывать (войска)

    Испанско-русский универсальный словарь > acantonar

  • 9 alojar

    гл.
    1) общ. давать пристанище, поместить, помещать, поставить на постой, вселить (жильца), вселять (жильца), давать приют
    2) разг. подселить, подселять, пустить жить
    3) воен. разместить войска по квартирам, расквартировывать
    4) тех. вставлять (в гнездо, в паз)

    Испанско-русский универсальный словарь > alojar

  • 10 elszállásol

    помещать/поместить; (több egyént több helyen) размещать/разместить v. располагать/расположить по квартирам; kat. расквартировывать/расквартировать

    Magyar-orosz szótár > elszállásol

  • 11 szállásol

    [\szállásolt, \szállásoljon, \szállásolna] vál. (vkinél elhelyez) помещать/поместить v. устраивать/устроить v. поселить/поселить у кого-л.; (több személyt) размещать/разместить по домам/ квартирам; (katonákat) расквартировывать/ расквартировать

    Magyar-orosz szótár > szállásol

См. также в других словарях:

  • разместить — мещу, местишь; размещённый; щён, щена, щено; св. кого что. 1. Расставить или разложить по местам, в определённом порядке; расположить. Р. мебель в комнате. Р. бельё по ящикам комода. Р. товары по полкам. Р. орудия по склонам. // Найти каждому… …   Энциклопедический словарь

  • разместить — мещу/, мести/шь; размещённый; щён, щена/, щено/; св. см. тж. размещать, размещаться, размещение кого что 1) а) Расставить или разложить по местам, в определённом порядке; расположить …   Словарь многих выражений

  • КВАРТИРА — (фр. quartier). Весь дом или часть дома, отдаваемая в наем за условную плату. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. КВАРТИРА нем. Quartier, фр. quartier. Часть дома, отдаваемая в наем за условную плату.… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • расквартирова́ть — рую, руешь; прич. страд. прош. расквартированный, ван, а, о; сов., перех. (несов. расквартировывать). Разместить по квартирам. Солдат расквартировали по хатам. А. Н. Толстой, Восемнадцатый год. Главные части войска были расквартированы в… …   Малый академический словарь

  • РАСКВАРТИРОВАТЬ — РАСКВАРТИРОВАТЬ, расквартирую, расквартируешь, совер. (к расквартировывать), кого что (офиц.). Разместить по квартирам. Расквартировать войска. Расквартировать рабочих. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • РАСКВАРТИРОВАТЬ — РАСКВАРТИРОВАТЬ, рую, руешь; ованный; совер., кого (что) (спец.). Разместить по квартирам (в 3 знач.). Р. полк, отряд. | несовер. расквартировывать, аю, аешь. | возвр. расквартироваться, руюсь, руешься; несовер. расквартировываться, аюсь, аешься …   Толковый словарь Ожегова

  • расквартироваться — РАСКВАРТИРОВАТЬ, рую, руешь; ованный; сов., кого что (спец.). Разместить по квартирам (в 3 знач.). Р. полк, отряд. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • расквартировка — РАСКВАРТИРОВАТЬ, рую, руешь; ованный; сов., кого что (спец.). Разместить по квартирам (в 3 знач.). Р. полк, отряд. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • расквартировывать — РАСКВАРТИРОВАТЬ, рую, руешь; ованный; сов., кого что (спец.). Разместить по квартирам (в 3 знач.). Р. полк, отряд. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • расквартировываться — РАСКВАРТИРОВАТЬ, рую, руешь; ованный; сов., кого что (спец.). Разместить по квартирам (в 3 знач.). Р. полк, отряд. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • расквартировать — рую, руешь; расквартированный; ван, а, о; св. кого что. Разместить по квартирам (обычно о военных, воинских частях). Солдат расквартировали по хатам. Р. полк. Р. отряд, бойцов в окрестностях города. ◁ Расквартировывать, аю, аешь; нсв.… …   Энциклопедический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»